In Lak'echi

¥ 2,500

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※送料は別途発生いたします。詳細はこちら

送料について

この商品の配送方法は下記のとおりです。
  • ゆうメール

    郵便局のゆうメールです。

    全国一律 200円
<>外部サイトに貼る
外部サイトへの埋め込み方

下記コードをコピーして、あなたのwebサイトのHTMLに貼り付けてください。

通報する

2016年12月リリース。2500円

1.Pay it forward
2.Bloom
3.アイヌ ネノアン アイヌ
4.Nobody can replace you
5.小さな英雄
6.Surrender
7.In Lak'echi
8.犠牲者と勇者
9.キミココ
10.スイ ウヌカラ アンロ
11.Kah-shu-goon-yah

大人買い5冊以上ご希望の場合は、大人買いの項目よりご購入お願いいたします。
アルバムとの大人買いも可能です。
 5枚で10000円の大人買いセット
  http://akiramania.thebase.in/items/1996596
 6枚で12000円の大人買いセット
  http://akiramania.thebase.in/items/4968168
 7枚で14000円の大人買いセット
  http://akiramania.thebase.in/items/4968245
 8枚で16000円の大人買いセット
  http://akiramania.thebase.in/items/4968282
 9枚で18000円の大人買いセット
  http://akiramania.thebase.in/items/4968293


「Pay it forward」

こんなクレイジーな話 誰も信じねえだろな
だけどクレイジーな君ならわかってくれるかも
あれは1985年クリスマスの夜だった
ヒッチハイクでついたのはアトランタ
NY行きのバスチケットと最後の小銭をにぎりしめる
これじゃポーク&ビーンズの缶詰しか買えねえじゃんかよ


Pay it forward Pay it forward つぎにつなげ
Pay it forward Pay it forward 恩送り


「ここらにポーク&ビーンズの缶詰を買えるデリはありませんか?」
するとシルクハットをかぶった男がクイッとふりむいた
「連れってってやるぜ 乗りな」 のののの乗りなと言われても
それは白馬に引かれたピカピカの馬車だった
イルミネーションに輝く街 豪華な馬車にふんぞりかえり
ポーク&ビーンズに食らいつくシンデレラ


「Merry christmas」って男はグリーティングカードをくれた
なかにはなななななんと20ドルがはさまってる!
あなたは僕の恩人です 必ずお金は返します
すると男は魔法の言葉をつぶやいた
君よりプアーな人たちに返してやってくれないか
みんながそれをつづけたら世界が変わるだろう


まるでスイートドリームようなミラクルナイトから
オレもプアーなやつらにあの恩を返しつづけてる
そうGive & Take じゃだめなんだ
Give & Give & Give なんだ!
与えて与えて与えて与えつくせ
おまえが与えたその恩はめぐりめぐって返ってくる
おまえの小さな親切が世界を変えていく


Pay it forward Pay it forward つぎにつなげ
Pay it forward Pay it forward 恩送り



「Bloom」

それぞれの草に癒す病があるように
それぞれの人に果たす使命がある
あなたが望んだ場所にあなたはいない
理不尽を受け入れる 覚悟をもちなさい


Bloom your flower where God has planted you
神様の植えた場所であなたよ咲きなさい
Bloom your flower where God has planted you
置かれた場所で せいいっぱい あなたの花よ咲け


あなたという種 固くちっぽけな種
無限の未来がたたみこまれた種
あなたを愛する人がその場所で待つ
人生はいつも想像を超えてく


運命の意味はその時わからない
何年もあとで必然だと気づく
宿命の糸はうしろで織られてる
あなたの出会いはすでに準備されていた


Bloom your flower where God has planted you
神様の植えた場所であなたよ咲きなさい
Bloom your flower where God has planted you
置かれた場所で せいいっぱい あなたの花よ咲け


Am Em F C Dm G7 C E7
Am Em F C Dm G Am
Am Em F C Dm G7 C E7
Am Em F C Dm G Am A7

Dm G7 C A7 Dm G7 C A7
Dm G7 C Am Dm E7 Am A7
Dm G7 C A7 Dm G7 C A7
Dm G7 C Am Dm E7 Am

運命の意味は
C G Am Em F G7 C E7
C G Am Em F G7 Am
C G Am Em F G7 C E7
C G Am Em F G7 Am A7



「アイヌ ネノアン アイヌ」(アイヌ語「人間らしい人間でいてください」)

アイヌ ネノアン アイヌ
人間らしい人間でいてください
アイヌ ネノアン アイヌ
あなたはあなたの道をいきなさい


僕が選んだこの道は険しく孤独な道
時代に流されていけばもっと楽に生きれただろう
カムイが降ろした命にいらぬもんなどない
あなたも大事な役割がきっとあるはずだ


アイヌ ネノアン アイヌ
人間らしい人間でいてください
アイヌ ネノアン アイヌ
あなたはあなたの道をいきなさい


未来の子供たちに今残せるものはふたつ
美しいこの星と美しい生き方だ
カムイが泣いてる 争う子供たちに
いたわり敬い愛を学んでいきなさい



Key-D Capo2-C
C G Am Em F /E Dm G7
C G Am Em F /E Dm G7 C



「Nodody can replace you」


「産んでくれとたのんだおぼえはない」
きみがナイフで刻んだ腕はママの宝物
きみを産んだとき 血が子宮にあふれ
どちらを取りますかと聞かれ迷わず
この子を生かしてと言った


自分の命より大切なものが
この世にあるとは思わなかった
自分の命より守りたいものを
きみを産むまで知らなかった


「生きたいと願ったこともない」
この子は悪いことをしましたが悪い子じゃありません
「うぜえんだよ よけいな口だしすんじゃねえ」
たとえきみが人を殺してもママはきみの味方


自分の命より大切なものが
この世にあるとは思わなかった
自分の命より守りたいものを
きみを産むまで知らなかった


産まれてくれて 生きててくれて
きみでいてくれてありがとう
Nodody can replace you
選んでくれて 母にしてくれて
愛させてくれてありがとう
きみの代わりはいない


きみが初のお給料で買ってくれたハンドクリーム
今でもつらいときにはとりだすママのお守りです



「小さな英雄」

あなたの胸に刺さった棘を抜くには
誰かの棘を抜いてあげればいい
あなたの傷をそっと癒したいなら
他人の傷に包帯を巻きなさい


あなたがぬぐったその人の涙
ひとりの世界をあなたが救った
あなたが咲かせた一輪の笑顔
綿毛にのって青空に散ってく


ちっぽけでささやかな
やさしさの雫が大河になり
憎しみと競争に疲れた時代を
押し流していく


大きな愛をもって小さなことをしよう
目の前の人に手をさしのべていきましょう
高い理想を捨ててできることをしなさい
神様は見ています 小さなヒロインを


あなたの微笑み 深い思いやり
どんな薬より人を癒す魔法
あなたのまなざし 慈しむ心
どんな英雄よりも誇り高き魂



C G E7 Am F G7 C
C G E7 Am F G7 F G7
C A7 Dm E7 Am D7 G7
C A7 Dm E7 Am F G7 F C

Am /G# /G /F# FG7C E7
Am /G# /G /F# FG7C E7



「Surrender」

1

Surrender to your love
もう降参しようぜ Baby
Surrender to your love
ジタバタやるだけドツボにはまるぜ Darling


Surrender to your love
エゴの鎖を断ち切れ Baby
Surrender to your love
自分は無力と認めちまうんだ Darling


卑屈なおまえのなかに偉大な魂がある
くだらぬ自我を手放し
ゆずり あずけ 明けわたせ


見えない力に守られて
大いなる愛に導かれ
奇跡のごとく生かされてる
I surrender to your love


Surrender to your love
そう直感で動け Baby
Surrender to your love
おまえのハイヤーパワーを引き出せ Darling


Surrender to your love
そう すべてうまくいく Baby
Surrender to your love
内なる神が目覚めるぜ Darling


憎しみの闇があるから愛の光が輝く
コントロールを手放し
信じ まかせ 身をゆだね
見えない力に守られて
大いなる愛に導かれ
奇跡のごとく生かされてる
I surrender to your love



「In Lak'echi」(マヤ語「あなたはわたし」)

インラケチ インラケチ インラケチ
あなたはわたしのもうひとりのわたし
インラケチ インラケチ インラケチ
わたしはあなたのもうひとりのあなた
In Lak'echi


会いたかった 会いたかった 会いたかった
あなたに会うため生まれてきたんだ
淋しかった 淋しかった 淋しかった
あなたを探して旅してきたんだ


愛しかった 愛しかった 愛しかった
生まれるまえからいっしょにいたようで
はなさないで はなさないで はなさないで
あなたのぬくもり感じていたいから


Stay with me 傷ついた天使よ
Sleep with me 孤独な旅人よ


インラケチ インラケチ インラケチ
あなたはわたしのもうひとりのわたし
インラケチ インラケチ インラケチ
わたしはあなたのもうひとりのあなた
In Lak'echi


ふれたかった ふれたかった ふれたかった
あなたをこの手で抱きしめたかった
せつなかった せつなかった せつなかった
あなたに抱かれて涙したかった


気づいたんだ 気づいたんだ 気づいたんだ
わたしはすべてとつながっていたこと
ありがとうありがとう ありがとう
あなたはいつでもわたしのなかにいる


Stay with me 凍てついた命よ
Sleep with me 無邪気な幼子よ


インラケチ インラケチ インラケチ
あなたはわたしのもうひとりのわたし
インラケチ インラケチ インラケチ
わたしはあなたのもうひとりのあなた
In Lak'echi



「犠牲者と勇者」

ぜんぶ罪を他人になすりつけ
すべて不幸を神のせいにして
俺はVictim victim victim 犠牲者だ
I say you are Breve


俺はなんにも悪くねえ
そうさ俺が望んだわけじゃねえ
俺はVictim victim victim 犠牲者だ


苦しみを選ぶ魂 それは勇者の魂
おまえの生きざまが人に生きる勇気を与えるんだ
苦しみを選ぶ魂 You are not victim victim victim
勇者に変われ!


人はこの世に来る前にそうさ自分で人生を決める
You are not Victim victim victim 犠牲者じゃねえ
I say you are Breve


魂を鍛えるために
おまえ自身で試練を選んだ
You are not Victim victim victim 犠牲者じゃねえ


苦しみを選ぶ魂 それは勇者の魂
おまえの生きざまが人に生きる勇気を与えるんだ
苦しみを選ぶ魂 You are not victim victim victim
勇者に変われ!


おまえの生きざまが人に生きる希望を与えるんだ
おまえの生きざまが人に生きる喜びを与えるんだ
おまえの生きざまが人に生きる力を与えるんだ
おまえの生きざまが人に夢を与えるんだ
苦しみを選ぶ魂 You are not victim victim victim
勇者に変われ!



「キミココ」

君がここにいてくれないから
笑い方さえも忘れちゃった
君がここにいてくれないから
ひとり言ぷかりシャボン玉


君がここにいてくれないから
涙のフォーセット閉まらない
君がここにいてくれないから
氷のベッドで凍えてる


そうもう一度だけ
なにげない顔でドアを開けて
そう夢でもいい
ただいまって抱きしめて


君がここにいてくれないから
君の服も靴も捨てれない
君がここにいてくれないから
世界はふうっと色をなくした


君がここにいてくれないから
ロウ細工の食事をつめこむ
君がここにいてくれないから
ひとりぼっちじゃ生きていけない


そうもう一度だけ
急にうしろから目隠しして
そう夢でもいい
ひさしぶりってキスをして


君がここにいてくれないけど
君がしたように笑おうね
君がここにいてくれないけど
君のぶんまで幸せになる


シャララ 会いたいよ
シャララ 会いたいよ
シャララ 会いたいよ
君のいる空が微笑んだ




「スイ ウヌカラ アンロ」(アイヌ語「また会いましょう」)

私のお家は古くなって
あなたのお家へ引っ越します
いっしょに遊ぼう いっしょに笑おう
いっしょに生きていきましょう
見えなくても聞こえなくても
あなたをずっと守ってる
風になって花になって
あなたにふれるでしょう
涙をふいて笑ってごらん
あなたの笑顔がいちばん好きだから


スイ ウヌカラ アンロ また会いましょう
私の旅立ちを祝ってください
スイ ウヌカラ アンロ さよならは言わないで
私の魂は永遠の旅人


それはまるで夢のように
すばらしい人生だった
あなたと会い あなたと泣き
あなたと愛を分かちあった
私を呼んで話しかけて
あなたを抱いてあげるから
朝日になって雲になって
あなたをつつむでしょう
私の歌を歌ってごらん
あなたとともに私も歌うから


スイ ウヌカラ アンロ また会いましょう
私の旅立ちを祝ってください
スイ ウヌカラ アンロ さよならは言わないで
私の魂は永遠の旅人



「Kah-shu-goon-yah」(クリンギット語「永遠なる者」)

宇宙が生まれるまえからあなたはここにいました
宇宙が消え去ったあともあなたはここにいるでしょう
世界は今日も美しい あなたが美しいから
世界は外側にはない あなたの内側にある
Kah-shu-goon-yah わたしは神を語らない
Kah-shu-goon-yah 目のまえのあなたを歌ってる
それがあなたの本当の姿
あなたは永遠なるもの Kah-shu-goon-yah


宇宙にはあなたしかいない 唯一ですべてのもの
宇宙はあなたの見た夢 青い惑星を夢見た
世界は今日も満ちている あなたが満ちているように
世界に足りないものはない むだなものさえひとつもない
Kah-shu-goon-yah わたしは神を語らない
Kah-shu-goon-yah 目のまえのあなたを歌ってる
それがあなたの本当の姿
あなたは永遠なるもの Kah-shu-goon-yah


奇跡の星に 命の海に さざめく森にあなたは宿る
可憐な花 舞い飛ぶ蝶 歌う小鳥 走る獣 すべてのなかにあなたはいる


真実を知ってしまった あなたは愛に目覚めた
あなたは二度と憎めない 愛することしかできない
この歌を聴いてしまった あなたは生まれ変わった
あなたは二度と悔やまない 喜ぶことしかできない


Kah-shu-goon-yah わたしは神を語らない
Kah-shu-goon-yah 目のまえのあなたを歌ってる
それがあなたの本当の姿
あなたは永遠なるもの Kah-shu-goon-yah


生まれもせず死にもせずあなたはここにいました
あなたがなくなったあともあなたは永遠にいるでしょう